{"product_id":"the-book-of-conviviality-in-exile-kitab-al-inas-bi-l-jalwa-the-judaeo-arabic-translation-and-commentary-of-saadia-gaon-on-the-book-of-esther-9789004278226","title":"The Book of Conviviality in Exile (Kitāb al-īnās bi-ʾl-jalwa): The Judaeo-Arabic Translation and Commentary of Saadia Gaon on the Book of Esther","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eThis volume presents a critical edition of the Judaeo-Arabic translation and commentary on the book of Esther by Saadia Gaon (882–942). This edition, accompanied by an introduction and extensively annotated English translation, affords access to the first-known personalized, rationalistic Jewish commentary on this biblical book. Saadia innovatively organizes the biblical narrative—and his commentary thereon—according to seven “guidelines” that provide a practical blueprint by which Israel can live as an abased people under Gentile dominion. Saadia’s prodigious acumen and sense of communal solicitude find vivid expression throughout his commentary in his carefully-defined structural and linguistic analyses, his elucidative references to a broad range of contemporary socio-religious and vocational realia, his anti-Karaite polemics, and his attention to various issues, both psychological and practical, attending Jewish-Gentile conviviality in a 10th-century Islamicate milieu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAcknowledgments  Transliteration Tables  Introduction Overview  Methods and Themes in Saadia’s Exegesis of Esther  1 The Methodological Framework: Balancing Reason and Tradition 2 Interaction with Rabbinic Tradition  3 Polemics  4 Exploring the Exigence of Dissimulation   Publication History  Written Witnesses Employed for the Present Edition  1 Primary Witnesses to Saadia’s Commentary on Esther  2 Secondary Witnesses to Saadia’s Commentary on Esther: Judaeo-Arabic Reworkings, Précis, and Citations by Later Medieval Writers   Editorial Method  1 The Basic Text  2 The Apparatuses   Some Methodological Remarks on the Annotated English Translation  Signs, Sigla, and Abbreviations   Translation The Title and the Introduction  1 The First Section (al-Qiṣṣat al-ūlā)  2 The Second Section (al-Qiṣṣat al-thāniya)  3 The Third Section (al-Qiṣṣat al-thālitha) 4 The Fourth Section (al-Qiṣṣat al-rābiʿa)  5 The Fifth Section (al-Qiṣṣat al-khāmisa) 6 The Sixth Section (al-Qiṣṣat al-sādisa) 7 The Seventh Section (al-Qiṣṣat al-sābiʿa)   Appendix, Bibliographical Abbreviations, Indices, and Plates Appendix: Secondary Judaeo-Arabic Witnesses to Saadia’s Commentary on Esther: Edited Texts of the Reworkings and Précis  1 An Anonymous Condensed Reworking of Kitāb al-īnās 2 A Condensed Reworking of Kitāb al-īnās, Encompassing the Commentary on 1:1–11  and the Introduction, in the Commentary of Isaac Gaon ben Israel on Pārāshat Tĕrūmā (Exod 25:1–27:19)   3 An Anonymous Précis of Saadia’s Comment on Esther 3:1–4    4 An Anonymous Abridged Reworking of Saadia’s Comment on Esther 1:1  Bibliographical Abbreviations  1 Libraries, Institutes, Organizations, and Manuscript Collections  2 Books, Articles, and Works in Manuscript   Indices  Manuscripts  Scriptural References  1 Hebrew Bible  2 Qurʾān  Rabbinic Literature  Medieval Authors and Works  General Index   Plates The Edited Text Editorial Introduction (Abridged)  The Judaeo-Arabic Text of Kitāb al-īnās bi-ʾl-jalwa","brand":"Brill","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53210653458775,"sku":"9789004278226","price":181.6,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/the-book-of-conviviality-in-exile-kitab-al-inas-bi-l-jalwa-the-judaeo-arabic-translation-and-commentary-of-saadia-gaon-on-the-book-of-esther-9789004278226","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}