{"product_id":"selected-poems-of-rub233n-dar237o-9780292776159","title":"Selected Poems of Rub233n Dar237o","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eThis translation, by a man who is himself a poet, brings to English readers the whole range of Darío's verse.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Translator’s Note by Lysander Kemp \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Prologue by Octavio Paz \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Poems \u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Section 1. From \u003ci\u003eAbrojos (Thistles)\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e I. First, a look ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e II. She wept in my arms. She was dressed all in black. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e III. Are you weeping? I understand. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e IV. When the serpent whistled ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e V. That childless lady despises ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e VI. What an extraordinary thing! \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e VII. Who is a light in the street ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e VIII. “What lovely little verses!” \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e IX. Antonio, that good fellow ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e X. He was a priest, so poor ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e XI. You pity me, no?— \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e XII. I would not want to see you a mother ... \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 2. From \u003ci\u003eRimas\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e I. That pallid afternoon, the sun ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e II. There was a monogram ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e III. The blue bird of sleep ... \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 3. From \u003ci\u003eAzul\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Springtime \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e In Winter \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 4. From \u003ci\u003eProsas profanas y otros poemas (Profane Hymns and Other Poems)\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e It Was a Gentle Air ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Sonatina \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Blazon \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e The Swan \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Symphony in Gray Major \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Song of the Blood \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e The Ear of Wheat \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e My Soul \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e I Seek a Form ... \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 5. From \u003ci\u003eCantos de vida y esperanza (Songs of Life and Hope)\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e The Three Kings \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Cyrano in Spain \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Greetings to Leonardo \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e To Roosevelt \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Towers of God! Poets! \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Song of Hope \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Spes \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Triumphal March \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 6. From \u003ci\u003eLos cisnes y otros poemas (The Swans and Other Poems)\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e For One Moment, Oh Swan ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Tropical Afternoon \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Nocturne (“I want to express my anguish ...”) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Philosophy \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Leda \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Pity for Him Who One Day ... \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e In the Land of Allegory \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Melancholy \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Alleluya \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e In Autumn \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e The Seashell \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Autumn Sonnet to the Marquis of Bradomin \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Nocturne (“You that have heard the heartbeat ...”) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Thanatos \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Far Away \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Fatality \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 7. From \u003ci\u003eEl canto errante (The Wandering Song)\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Metempsychosis \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e To Columbus \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Revelation \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Tutecotzumí \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Vision \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Evening \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Eheu! \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Slings \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Nocturne (“Silence of the night ...”) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Agency— \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Questions \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 8. From \u003ci\u003ePoema del otoño y otros poemas (Poem of Autumn and Other Poems)\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Poem of Autumn \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Noon \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Evening \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Saint Helena of Montenegro \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 9. From \u003ci\u003eCanto a la Argentina y otros poemas (Song to the Argentine and Other Poems)\u003c\/i\u003e\u003cul\u003e\u003cli\u003e Song to the Argentine (fragment) \u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Section 10. Miscellaneous Poems \u003cul\u003e\n\u003cli\u003e To Amado Nervo \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Knight \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Nicaraguan Triptych \u003cul\u003e\n\u003cli\u003e I. The Clowns \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e II. Eros \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e III. Earthquake \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e The Victory of Samothrace \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Christmas Sonnet \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Pax (fragment) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Paternoster to Pan \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Sadly, Very Sadly— \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Epilogue: A Speech \u003ci\u003eAl Alimón\u003c\/i\u003e on Rubén Darío, by Federico García Lorca and Pablo Neruda \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Index \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"MU - University of Texas Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51359007605079,"sku":"9780292776159","price":15.19,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1739\/5799\/files\/9780292776159.jpg?v=1754123199","url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/selected-poems-of-rub233n-dar237o-9780292776159","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}