{"product_id":"leg-over-leg-volumes-one-and-two-1-library-of-arabic-literature-9781479800728","title":"Leg over Leg Volumes One and Two 1 Library of","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTrade Review\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eIts contemporaneity is astonishing... It would be doing \u003ci\u003eLeg over Leg\u003c\/i\u003e a massive disservice to not make it clear how funny it is. This is a book that for all its challenges, all its insight into humanity, all its place in history, had me regularly laughing out loud. * Music and Literature *\u003cbr\u003eHumphrey Davies's masterful translation makes accessible this unique and fascinating work, deserving of wider recognition and study... The translation adroitly and sympathetically captures the linguistic exuberance and literary inventiveness of the original. * Banipal Magazine *\u003cbr\u003eThe heroic achievement of award-winning translator Humphrey Davies marks the first ever English translation of this pivotal work... An accessible, informative, and highly entertaining read. * Banipal Magazine *\u003cbr\u003e...\u003ci\u003eLeg over Leg \u003c\/i\u003eby the Lebanese intellectual Ahmad Faris al-Shidyaq, [has] long been held to be untranslatable and so [is] appearing, in [its] entirety, in English for the first time. -- Lydia Wilson * Times Literary Supplement *\u003cbr\u003eAl-Shidyaq, born in Lebanon in the early years of the nineteenth century, was a Zelig of the Arabic literary world, and his\u003ci\u003e Leg over Leg\u003c\/i\u003e is a bawdy, hilarious, epically word-obsessed, and unclassifiable book, which has never been translated into English before. -- Sal Robinson * Moby Lives *\u003cbr\u003eHumphrey Davies has rendered one of the most challenging texts of Arabic literature, al-Shidyaq's \u003ci\u003eal-Saq 'ala l-saq\u003c\/i\u003e, accessible to a wide range of readers for the first time.... The reader is plunged into al-Shidyaq's critical, humorous, uninhibited, sometimes bitter but profoundly humane, and utterly original masterpiece. -- Hilary Kilpatrick * Journal of the American Oriental Society *\u003cbr\u003eHumphrey Davies's translation, published in four dual-language volumes, is a triumph. He skillfully renders punning, rhyming prose without breaking the spell \u003ci\u003eLeg over Leg\u003c\/i\u003e stands out for both its stylistic brazenness and the excellence of the translation. With this bilingual edition, the Library of Arabic Literature helps fill a large cultural gap and alters our view of Arabic literature and the formal trajectory of the novel outside the West. Any reader for whom the term 'world literature' is more than an empty platitude must read Humphrey Davies's translation. -- John Yargo * Los Angeles Review of Books *\u003cbr\u003eWe're having a particularly good season for literary discoveries from the past, with recent publications of Volumes 1 and 2 of Ahmad Faris al-Shidyaq's '\u003ci\u003eLeg over Leg\u003c\/i\u003e' (1855)… -- Martin Riker * New York Times Book Review *\u003cbr\u003eIt is not too early to state that the publication of this work, in this edition, is a game-changer. This is a foundational work of modern Arabic literature and its publication in English is long overdue but given how it is presented here, it was perhaps worth the wait. This edition, with helpful endnotes, the original Arabic text, and in a translation that both reads well and appears to closely mirror the original, seems, in almost every way, ideal. I don't think I'm exaggerating when I say that this is the most important literary publication of a translation into English, in terms of literary history and our understanding of it, in years. * The Complete Review *\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eTable of Contents     Chapter 1: Raising a Storm 36     Chapter 2: A Bruising Fall and a Protecting Shawl 64     Chapter 3: Various Amusing Anecdotes 72     Chapter 4: Troubles and a Tambour 84     Chapter 5: A Priest and a Pursie, Dragging Pockets and Dry Grazing 92     Chapter 6: Food and Feeding Frenzies 108     Chapter 7: A Donkey that Brayed, a Journey Made, a Hope Delayed 116     Chapter 8: Bodega, Brethren, and Board 124     Chapter 9: Unseemly Conversations and Crooked Contestations 134     Chapter 10: Angering Women Who Dart Sideways Looks, and Claws     like Hooks 148     Chapter 11: That Which Is Long and Broad 162     Chapter 12: A Dish and an Itch 174     Chapter 13: A Maqamah, or, a Maqamah on \"Chapter 13\" 190     Chapter 14: A Sacrament 202     Chapter 15: The Priest's Tale 212     Chapter 16: The Priest's Tale Continued 222     Chapter 17: Snow 244     Chapter 18: Bad Luck 254     Chapter 19: Emotion and Motion 282     Chapter 20: The Difference between Market-men and Bag-men 312","brand":"New York University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49409041760599,"sku":"9781479800728","price":16.14,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1739\/5799\/files\/9781479800728.jpg?v=1730505212","url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/leg-over-leg-volumes-one-and-two-1-library-of-arabic-literature-9781479800728","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}