{"product_id":"language-smugglers-9781501394157","title":"Language Smugglers","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eTranslation is commonly understood as the rendering of a text from one language to another  a border-crossing activity, where the border is a linguistic one. But what if the text one is translating is not written in one language; indeed, what if no text is ever written in a single language? \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn recent years, many books of fiction and poetry published in so-called Canada, especially by queer, racialized and Indigenous writers, have challenged the structural notions of linguistic autonomy and singularity that underlie not only the formation of the nation-state, but the bulk of Western translation theory and the field of comparative literature. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ci\u003eLanguage Smugglers \u003c\/i\u003eargues that the postnational cartographies of language found in minoritized Canadian literary works force a radical redefinition of the activity of translation altogether. Canada is revealed as an especially rich site for this study, with its official bilingualism and multiculturalism policies, its robust\u003c\/p\u003e","brand":"Bloomsbury Publishing Plc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53187877405015,"sku":"9781501394157","price":28.99,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/language-smugglers-9781501394157","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}