{"product_id":"cultural-grammars-of-nation-diaspora-and-indigeneity-in-canada-9781554583362","title":"Cultural Grammars of Nation, Diaspora, and","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e \u003ci\u003eCultural Grammars of Nation, Diaspora, and Indigeneity in Canada\u003c\/i\u003e considers how the terms of critical debate in literary and cultural studies in Canada have shifted with respect to race, nation, and difference. In asking how Indigenous and diasporic interventions have remapped these debates, the contributors argue that a new \"\"cultural grammar\"\" is at work and attempt to sketch out some of the ways it operates. \u003c\/p\u003e \u003cp\u003e The essays reference pivotal moments in Canadian literary and cultural history and speak to ongoing debates about Canadian nationalism, postcolonalism, migrancy, and transnationalism. Topics covered include the Asian race riots in Vancouver in 1907, the cultural memory of internment and dispersal of Japanese Canadians in the 1940s, the politics of migrant labour and the \"\"domestic labour scheme\"\" in the 1960s, and the trial of Robert Pickton in Vancouver in 2007. The contributors are particularly interested in how diaspora and indigeneity continue to contribute to this critical reconfiguration and in how conversations about diaspora and indigeneity in the Canadian context have themselves been transformed. Cultural Grammars is an attempt to address both the interconnections and the schisms between these multiply fractured critical terms as well as the larger conceptual shifts that have occurred in response to national and postnational arguments. \u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTrade Review\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e``These essays map the fields of debate about nation, Indigeneity, and diaspora to clarify the stakes of discussion rather than simply to choose a singular definition of those complex concepts.... As a whole, the collection's charge to think deeply about terms of critique challenges critics not only to question the assumptions and stakes of various projects, but also to look outside the shibboleths of cultural studies subfields in order to avoid blindspots and to envision alternative futures free of corporatized modernity.'' -- Paul Lai -- Canadian Literature, 215, Winter 2012\u003cbr\u003e`` Cultural Grammars of Nation, Diaspora, and Indigeneity in Canada is a valuable contribution to an emerging discourse within the field of Indigenous Studies. It furthers a multi-disciplinary dialogue by exploring the relationship between transnationalism, diaspora, and indigeneity in Canada, while interrogating the value of postcolonial theory as a lens for working through these topics. With the objective of [making] discernible the language rules governing our critical choices and the conceptual framework we mobilize, consciously or not (9), Cultural Grammars challenges existing notions of home, nostalgia, and authenticity, and explores the linkages between the respective histories that shape transnational and Indigenous identities.... Cultural Grammars is highly sophisticated, intensely theoretical, and can be difficult to apply across disciplines on account of the specificity of some of the literary analysis; however.... there are moments of insight in each chapter that encourage a broad array of readers to be self-reflexive of the nomenclature and theoretical frameworks employed in their own work.'' -- Gabrielle Legault -- BC Studies: The British Columbian Quarterly\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ci\u003eCultural Grammars of Nation, Diaspora, and Indigeneity in Canada\u003c\/i\u003e, edited by Christine Kim, Sophie McCall, and Melina Baum Singer\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntroduction  Christine Kim and Sophie McCall\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI: PRESENT TENSE\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiaspora and Nation in Métis Writing  Sophie McCall\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCanadian Indian Literary Nationalism? Critical Approaches in Canadian Indigenous Contexts—A Collaborative Interlogue  Kristina Fagan, Daniel Heath Justice, Keavy Martin, Sam McKegney, Deanna Reder, and Niigaanwewidam James Sinclair \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBreaking the Framework of Representational Violence: Testimonial Publics, Memorial Arts, and a Critique of Postcolonial Violence (the Pickton Trial)  Julia Emberley\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\"\"Grammars of Exchange\"\": The \"\"Oriental Woman\"\" in the Global Market  Belén Martín-Lucas\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eII: PAST PARTICIPLES\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnhomely Moves: A.M. Klein, Jewish Diasporic Difference, Racialization, and Coercive Whiteness  Melina Baum Singer\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAsian Canadian Critical Practice as Commemoration  Christopher Lee\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDiasporic Longings: (Re)Figurations of Home and Homelessness in Richard Wagamese's Work  Renate Eigenbrod \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAfro-Caribbean Writing in Canada and the Politics of Migrant Labour Mobility  Jody Mason \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIII: FUTURE IMPERFECT\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRacialized Diasporas, Entangled Postmemories, and Kyo Maclear's \u003ci\u003eThe Letter Opener\u003c\/i\u003e  Christine Kim\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnderwater Signposts: Richard Fung's \u003ci\u003eIslands\u003c\/i\u003e and Enabling Nostalgia  Lily Cho\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\"\"Phoenicia ≠ Lebanon\"\": Transsexual Poetics as Poetics of the Body within and across the Nation  Alessandra Capperdoni\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWord Warriors: Indigenous Political Consciousness in Prison  Deena Rymhs\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWorks Cited \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContributors \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndex\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eContributors' Bios\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMelina Baum Singer is a doctoral candidate in the Department of English at the University of Western Ontario. Her research explores the transnational and diasporic literatures in English Canada. She has co-edited, with Lily Cho, two special issues of \u003ci\u003eOpen Letter\u003c\/i\u003e, \"\"Poetics and Public Culture\"\" and \"\"Dialogues on Poetics and Public Culture,\"\" and has a recent article, \"\"Is Richler Canadian Content?: Jewishness, Race, and Diaspora,\"\" in \u003ci\u003eCanadian Literature\u003c\/i\u003e 27 (2010).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlessandra Capperdoni teaches modern and contemporary literature in the Department of English at Simon Fraser University. She specializes in Canadian and anglophone literatures, feminist poetics, critical theory, and postcolonial and European studies. Her articles have appeared in \u003ci\u003eTranslating from the Margins \/ Traduire des marges\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eTranslation Effects: The Making of Modern Canadian Culture\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eInspiring Collaborations: Canadian Literature, Culture, and Theory\u003c\/i\u003e, and the journals \u003ci\u003eTTR: Traduction, traductologie, rédaction\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eOpen Letter\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eWest Coast Line\u003c\/i\u003e. She is currently working on a book manuscript titled \u003ci\u003eShifting Geographies: Poetics of Citizenship in the Age of Global Modernity.\u003c\/i\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLily Cho is associate professor of English at York University in Toronto. Her recent publications include \"\"Future Perfect Loss: Richard Fung's \u003ci\u003eSea in the Blood\u003c\/i\u003e,\"\" \u003ci\u003eScreen\u003c\/i\u003e 49.4 (2008); \"\"Asian Canadian Futures: Indenture Routes and Diasporic Passages,\"\" \u003ci\u003eCanadian Literature\u003c\/i\u003e 199 (2009); and \u003ci\u003eEating Chinese: Culture on the Menu in Small Town Canada\u003c\/i\u003e (University of Toronto Press, 2010).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRenate Eigenbrod is associate professor and head of the Department of Native Studies at the University of Manitoba, specializing in Aboriginal literatures. Besides the publication of her monograph, entitled \u003ci\u003eTravelling Knowledge: Positioning the Im\/Migrant Reader of Aboriginal Literatures in Canada\u003c\/i\u003e, she has co-edited several volumes of scholarly articles, most recently a special literature issue of \u003ci\u003eThe Canadian Journal of Native Studies\u003c\/i\u003e and the volume \u003ci\u003eAcross Cultures\/Across Borders\u003c\/i\u003e, published by Broadview Press. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eJulia Emberley is professor of English at the University of Western Ontario. Her recent book is \u003ci\u003eDefamiliarizing the Aboriginal: Cultural Practices and Decolonization in Canada\u003c\/i\u003e. Recently, she has published articles in \u003ci\u003eEnglish Studies in Canada\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eTopia\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eThe Journal of Visual Culture\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eHumanities Research\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eFashion Theory\u003c\/i\u003e. kristina fagan teaches Aboriginal literature and storytelling in the Department of English at the University of Saskatchewan. She co-edited Henry Pennier's autobiography, Call Me Hank: A Sto:lo Man's Reflections on Living, Logging, and Growing Old, which was launched with a traditional Sto:lo feast and book-burning (so that the dead can read the book). She is a member of the Labrador Métis Nation, and her current project is a study of Labrador Métis narrative and identity. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDaniel Heath Justice is an enrolled Canadian citizen of the Cherokee Nation and the author of \u003ci\u003eOur Fire Survives the Storm: A Cherokee Literary History\u003c\/i\u003e (University of Minnesota Press), \u003ci\u003eThe Way of Thorn and Thunder\u003c\/i\u003e (published as a trilogy by Kegedonce, and a single-volume omnibus edition by the University of New Mexico Press), and numerous articles on Indigenous literary criticism, history, and cultural studies. He is the co-editor of the forthcoming \u003ci\u003eOxford Handbook of Indigenous North American Literatures\u003c\/i\u003e and associate professor of Aboriginal literatures and Aboriginal studies at the University of Toronto. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eChristine Kim is assistant professor of English at Simon Fraser University. Her teaching and research focus on Asian North American literature and theory, contemporary Canadian literature, and diasporic writing. Her journal publications include \u003ci\u003eOpen Letter\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eStudies in Canadian Literature\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eMosaic\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eInterventions\u003c\/i\u003e (forthcoming). She is currently working on a book-length project titled \u003ci\u003eRacialized Publics\u003c\/i\u003e. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eChristopher Lee is assistant professor of English at the University of British Columbia. His articles have appeared in \u003ci\u003eAmerasia Journal\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eCanadian Literature\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eModern Fiction Studies\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eJournal of Asian American Studies\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eRouter\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003edifferences\u003c\/i\u003e. His book \u003ci\u003eThe Semblance of Identity: Aesthetic Mediation in Asian American Literature\u003c\/i\u003e will be published by Stanford University Press in 2012. His current research focuses on trans-Pacific literary formalism during the Cold War and formations of \"\"Asia\"\" across settler colonial societies. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKeavy Martin lives in Treaty 6 territory, where she is assistant professor of Indigenous literatures at the University of Alberta. Her articles have appeared in journals such as the \u003ci\u003eAmerican Indian Culture\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003eResearch Journal\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eEnglish Studies in Canada\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eCanadian Literature\u003c\/i\u003e, and she is currently completing a book-length project on Inuit literature in Canada. In the summer, she teaches with the University of Manitoba's annual program in Pangnirtung, Nunavut. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBelén Martín-Lucas teaches postcolonial literatures in English and diasporic film and literatures at the University of Vigo, Spain. Her research focuses on the politics of resistance in contemporary postcolonial feminist fiction, looking at the diverse strategies employed in literary works, such as tropes and genres. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eJody Mason is assistant professor in the Department of English at Carleton University in Ottawa. Her book, which analyzes discourses of unemployment in twentieth-century Canadian literatures, is forthcoming in 2012 with the University of Toronto Press. Mason has published work on the relations among class, diasporic formations, and the politics of mobility in \u003ci\u003eCanadian Literature\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eStudies in Canadian Literature\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003ePapers of the Bibliographical Society of Canada\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eUniversity of Toronto Quarterly.\u003c\/i\u003e \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSophie McCall teaches contemporary Canadian and Indigenous literatures in the English department at Simon Fraser University. Her book, \u003ci\u003eFirst Person Plural: Aboriginal Storytelling and the Ethics of Collaborative Authorship\u003c\/i\u003e (2011), explores the complexity of the issue of \"\"voice\"\" by examining double-voiced, cross-cultural, composite productions among Aboriginal and non-Aboriginal collaborators. She has published articles in \u003ci\u003eEssays on Canadian Writing\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eCanadian Review of American Studies\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eResources for Feminist Research\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eCanadian Literature\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eC.L.R. James Journal\u003c\/i\u003e. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSam McKegney is a settler scholar of Indigenous literatures. He grew up in Anishinaabe territory on the Saugeen Peninsula along the shores of Lake Huron, and currently resides with his partner and their two daughters in lands of shared stewardship between the Haudenosaunee and Algonquin nations, where he is an associate professor of Indigenous and Canadian literatures at Queen's University. He has written a book entitled \u003ci\u003eMagic Weapons: Aboriginal Writers Remaking Community after Residential School\u003c\/i\u003e and articles on such topics as environmental kinship, masculinity theory, prison writing, Indigenous governance, and Canadian hockey mythologies. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeanna Reder (Cree\/Métis) received her PhD from the Department of English at the University of British Columbia in 2007 and is currently assistant professor in English and First Nations studies at Simon Fraser University. She co-edited an anthology with Linda Morra (Bishops University) titled \u003ci\u003eTroubling Tricksters: Revisiting Critical Conversations\u003c\/i\u003e (2010) and is currently working on a monograph on Cree and Métis autobiography in Canada. Her article, \"\"Writing Autobiographically: A Neglected Indigenous Intellectual Tradition,\"\" is included in \u003ci\u003eAcross Cultures\/Across Borders: Canadian Aboriginal and Native American Literatures\u003c\/i\u003e (2009). \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDeena Rymhs is associate professor of English and women's and gender studies at the University of British Columbia. She is the author of \u003ci\u003eFrom the Iron House: Imprisonment in First Nations Writing\u003c\/i\u003e (Wilfrid Laurier University Press, 2008), and her work on imprisoned authors has appeared in \u003ci\u003eLife Writing\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eBiography\u003c\/i\u003e, and the \u003ci\u003eJournal of Gender Studies\u003c\/i\u003e. She is currently writing another book on spaces of violence in Indigenous literature. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNiigaanwewidam James Sinclair (Anishinaabe) is originally from St. Peter's (Little Peguis) Indian Settlement and is an assistant professor in the departments of English and Native Studies at the University of Manitoba. In 2009, he co-edited (with Renate Eigenbrod) a double issue of \u003ci\u003eThe Canadian Journal of Native Studies\u003c\/i\u003e (29.1 and 2), focusing on \"\"Responsible, Ethical, and Indigenous-Centred Literary Criticisms of Indigenous Literatures\"\" and was a featured author in \u003ci\u003eThe Exile Book of Native Canadian Fiction and Drama\u003c\/i\u003e, edited by Daniel David Moses (2011). He currently has two books under contract, the first (co-edited with Warren Cariou) is an anthology of Manitoba Aboriginal writing over the past three centuries titled \u003ci\u003eManitowapow\u003c\/i\u003e (Portage \u0026amp; Main Press) and the second (co-edited with Jill Doerfler and Heidi Kiiwetinepinesiik Stark) is a collection of critical and creative works on Anishinaabe story titled \u003ci\u003eCentering Anishinaabeg Studies\u003c\/i\u003e (Michigan State University Press).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cul\u003e\u003c\/ul\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Wilfrid Laurier University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51359603982679,"sku":"9781554583362","price":43.65,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1739\/5799\/files\/9781554583362.jpg?v=1754125147","url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/cultural-grammars-of-nation-diaspora-and-indigeneity-in-canada-9781554583362","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}