{"product_id":"arabiyyat-alnaas-part-one-9781138492868","title":"Arabiyyat alNaas Part One","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eArabiyyat al-Naas (Part One)\u003c\/i\u003e, second edition, offers a groundbreaking introduction to Arabic as it is written and spoken by native speakers. It combines a grounding in Modern Standard Arabic (MSA) with an innovative integration of the spoken Levantine variety used in Syria, Lebanon, Jordan and Palestine.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe course efficiently prepares students for the practical realities of learning and living Arabic today. The book contains 29 theme-based units covering all the core topics expected in a first-year Arabic course, such as countries, clothes, colors, family and professions. The book is to be used in conjunction with the companion website (\u003cb\u003ewww.routledge.com\/cw\/younes\u003c\/b\u003e) offering a wealth of additional instructor and student resources.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThis volume is the first in an exciting three-part series of Arabic textbooks which together provide a complete three-year undergraduate language program. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe book is an essential resource for students beginning to learn Ar\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTrade Review\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eArabic is a multiglossic language, and to teach it effectively a spoken variety and Modern Standard Arabic (MSA) must both be included. Munther Younes’s pioneering Integrated Approach shows that it is possible to learn Arabic the way native speakers use it, listening and speaking in spoken Arabic and reading and writing in Modern Standard Arabic. I’ve been teaching with the ‘Arabiyyat al-Naas series for many years and I’m delighted with the improvements that the author team has made to this new edition of Book I. Congratulations!\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVictoria Aguilar, Profesora Titular de Lengua Árabe de la Universidad de Murcia\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eYounes, Weatherspoon and Foster are to be commended for a method that enables learners to develop real-world proficiency in everyday, spoken Arabic, as well as the formal register. From the very start, \u003ci\u003eArabiyyat Al-Naas\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003ePart One \u003c\/i\u003ebalances audio, visual and written texts to introduce stimulating and essential aspects of the language and its cultures. The textbook and its companion website offer a wealth of input through varied activities and materials, along with clear grammatical explanations. \u003ci\u003eArabiyyat Al-Naas \u003c\/i\u003eis a well-conceived and exciting learning resource that empowers learners to reach the intermediate-low level. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eNader K. Uthman, Language Director \u0026amp; Arabic Language Coordinator, New York University\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eArabiyyat al-Naas is the best textbook for a meaningful, engaging, encouraging introduction to Arabic. By focusing on language relevant to students’ needs and lives right from Lesson 1, and integrating every aspect of orthography, pronunciation, vocabulary, and grammar into that framework of immediately useful language, learners are truly and meaningfully communicating with each other from the very beginning. Most of all, learners are communicating as Arabs themselves do: in Modern Standard Arabic on paper, and orally in the colloquial.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eArabic instructor and Ph.D. student in second language acquisition\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eAcknowledgements\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGeneral Introduction\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوِحدة الأولى (First Unit)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: أنا طالب.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: أنا من بيروت.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مدينة ... كبيرة أو صغيرة؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد (Grammar)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePossession in Arabic (my, your)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الرابع: كيف الطقس في بيروت؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Definite Article الـ\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSun and Moon Letters\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الخامس: فيه ثلج كثير في شمال العِراق.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: كيف الطقس في نيسان؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس السادس: أنا لابس قميص أحمر.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس السابع: أيام الأسبوع\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGrammar (قواعد): Arabic plural\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثامن: انتَ ساكِن في بيت ولا في شقّة؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Construct (الإضافة) \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس التاسع: كيف بتروح للصفّ؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس العاشر: كم أخ وأخت عندك؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePossession in Arabic, continued\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Dual\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePossession with \u003cb\u003eعند\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس رقم ١١: أبوي أستاذ وأمّي طبيبة.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس رقم ١٢: الأكل والشُرب\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس رقم ١٣: عندي درس عربي الساعة ١٠\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس رقم ١٤: العالم العربي كبير.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Construct (الإضافة), continued\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Comparative and Superlative\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس رقم ١٥: مُراجعة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: البيت الأبيض بابه أحمر\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة الثانية: المطار \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: أسمي سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe \u003ci\u003eNisba\u003c\/i\u003e Adjective (النسبة)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSubject Markers and Verb Conjugation:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePresent Tense Subject Markers\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe prefix بـ\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: العنوان بأمريكا ولاّ بلبنان؟ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: سارة حدّاد \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة الثالثة: التاكسي \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: الحمد لله على السّلامة! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWanting with بدّ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: أهلا وسهلا فيك بلبنان!\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eConstruct (إضافة) Phrases and Noun-adjective Phrases\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMore on the Comparative\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالنصّ الأوّل: المسافات بين المُدن اللبنانيّة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالنصّ الثاني: مُذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePast Tense Conjugation\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eListing Verbs in Word Lists\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة الرابعة: بيت الطلّاب\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: كيف مُمكن أساعدك؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Present Tense after \"Helping\" Words\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eجواز سفرك\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: سارة رَح تسكن معك بالغرفة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eObject Pronouns\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: قراءة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالنصّ الأوّل: الجامعات اللبنانيّة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالنصّ الثاني: مذكّرات سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eعَدَد and رقم\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eكم ساعة؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eHollow Verbs\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: سافر دان\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWriting non-Arabic Names \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTypically or Exclusively MSA Words\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMSA and Spoken Arabic Pronunciation\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة الخامسة: الأكل \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: وين مفتاح الغرفة؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eArabic Roots, Roots and Verbs, Root Types\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAn Hour Ago\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: أنا باحبّ الفول كثير!\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePlural Subject Markers\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMore on the Conjugation of Verbs Derived from Different Types of Roots\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eتعبان، زعلان، جوعان \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة السادسة: زيارة الجامعة الأمريكيّة في بيروت \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: أهلاً وسهلاً فيكم بالجامعة!\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePlural Subject and Possessive Pronouns\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: أنا باحبّ الرياضة كثير! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة السابعة: الملابس والألوان \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: بدّي فستان فولكلوري.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb Stems\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eBuilding Verbs with more than One Suffix\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eلوني المفضل \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: نُمَر امريكيّة ولاّ أوروبيّة؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePlural Patterns: Sound and Broken\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eسيكون \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNon-human Plurals\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: أبو يوسف \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eكسرة أو ضمّة؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة الثامنة: مطعم سقراط\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: وين مطعم سقراط؟\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGiving Commands\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: الجامعة الأمريكيّة في بيروت \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة التاسعة: التسوّق\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: أنا ما جيت علبنان حتى أشوف المولات. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: مولات عمّان\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e(هُم) يُحبّون\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة، مذكرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eRelative Pronouns\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAdverbials Ending in اً\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة العاشرة: أكل لذيذ، طقس جَميل، وصَديق لَطيف \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: يا ريت فيه مترو أو باصات مريحة! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: شو بتحبّي تعملي بجونيه؟ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة، مذكرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Particle أنْ in فصحى\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eبسبب\/لأنّ\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: عندي درس الساعة ١١ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١١: مُدُن لُبنانيّة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: عندنا أصحاب مسيحيين وأصحاب مسلمين. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eعجبتك حريصا\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمنظر ما فيه أحلى منّه\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: بيروت\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Case System in فُصحى\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDifferent Meanings of مِن\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكرّات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb-subject (Dis)agreement in فُصحى\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٢: الطقس \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأول: ممكن تعملي \"سكي\" بالجبل قبل الظهر، وتسبحي على الشطّ بعد الظهر! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eكثير، كثيراً، بكثير\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: طقس البحر الأبيض المتوسّط \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eيقع، تقع\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMore on non-Human Plurals\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة، مذكّرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eما التعجّب ( of wonder ما)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eكُنت أفكّر\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٣: العائلة والهِجرة والمِهَن \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: خيّي طالب بكُلّيّة الطّب. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eعم (ب) + Present Tense \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eبعد ما\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: بدّي آخذ صفوف عن تاريخ الشرق الأوسط والعلوم السياسية.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Imperative (الأمر)-Revisited\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأمّا ... ف ...\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eرغم أنّ ... ف...\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأُغنِية: بابوري رايح (موفق بهجت)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNegation in فصحى\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eRoot Types: Review and Summary\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNote about Hollow and Lame Roots\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٤: عائلة سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: ماما فنّانة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eحبّوا بعض\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eحابّة تزوريهم\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eوانتِ هون\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: اللاجئون في لبنان\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Arabic Plural, Revisited\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Case System (الإعراب), Revisited\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقَد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eليس ... فقط، ولكن ... أيضاً، لن تتمكّن\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eArabic Roots and Patterns\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb stems\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٥: السكن في شقّة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: أحسن تسكني مع طالبات بشقّة! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eصار-يصير\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: رامي رَح يساعدني أفتشّ على شقّة. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٦: شقّة كبيرة وقريبة من الجامعة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: تشرّفت بمعرفتك يا سارة! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: الإيجارات غالية كثير بلبنان. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eلَم يُدخِّن\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb Forms (Forms I, II and V)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية \"حبّيتك بالصيف\" (فيروز) \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٧: زيارة أخت رامي-١ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: ما بيصير أروح إيدي فاضية. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eكثير حلو\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: لينا، هيده صاحبتي سارة. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eبَعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة، مذكّرات رامي \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eبنتاً أمريكيّة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb Forms: Form VIII\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٨: زيارة أخت رامي-٢ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: خبّريني سارة، ليش جيتِ علبنان؟ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: موّتّينا من الجوع! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb Forms, Form X\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ١٩: شقّة في منطقة هادية\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: الشقّة مش مفروشة، بس المنطقة هادية.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe إضافة, the Noun-adjective Phrase, and the Equational Sentence\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: شو رأيك بالشقّة؟ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eفينا، ممكن\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb Forms\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eForm IV\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: ع البساطة (صباح) \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٠: المول والسوبرماركت \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: المكالمات على موبايلي غالية كثير! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: عربة أبو غَسّان\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Different uses of ما, the Verbal Noun (المصدر)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Particle أنْ , Revisited\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢١: أثاث للشقّة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: المخدّات أرخص بشارع الحمراء. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eهالتخت، هالحجم، هالطاولة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: لازم اشتري تخت لأوضتي.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe ميم Prefix\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة، مذكّرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eForm VIII of Assimilated Roots\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٢: رحلة زحلة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: بلا رجيم بلا بلّوط! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eصار-يصير\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: زحلة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eكأنّ\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb Forms (Forms III and VII)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: يا جارة الوادي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eA note about أن and ما\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٣: زيارة بيت عمّ سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: يعني خطيبك!\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Resumptive (or Returning) Pronoun\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: مبروك! أمتى رَح يتزوّج؟ \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: قراءة: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMore on Negation in فصحى\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٤: ضيعة جبران وشجر الأرز \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: الفاتورة من فضلك!\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Imperative (Continued): اسمعي منّي!\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: خلّينا نزور سوريا! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVerb Forms (Form VI)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٥: زيارة سوريا \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: أهلين يا عيون ستّك! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eإجا-ييجي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: دمشق\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWord Order in the Arabic Sentence\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMore on the فصحى Case System\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: ستّي يا ستّي (فيروز) \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٦: الخضار والفواكه \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: درّاق بلدي ميّة بالميّة! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: أسعار الخضار والفواكه \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Verbal Noun (مَصدَر), Revisited\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eلم تستطع\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٧: موعد مع الدكتور \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: عندي وجع ببطني وراسي.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe Imperative كُل, خُذ, and تعال\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: شكلك مغروم لفوق راسك! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات سارة، مذكّرات رامي\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eلَيتَ\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٨: بنحكي مع بعض على سكايب كل يوم! \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: من الأردن ممكن تزوري فلسطين.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eوقّفوها، رجّعوها\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: رَح اشتاق لك كثير. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: مذكّرات رامي، مذكّرات سارة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNoun Patterns: Active Participles, Passive Participles, Verbal Nouns\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: قال الطبيب\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eArranging Words by Root\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالوحدة رقم ٢٩: انطباعات سارة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الأوّل: انطباعات سارة، الجزء الأوّل \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثاني: انطباعات سارة، الجزء الثاني \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقَد (تكمِلة، Continued)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأن المصدريّة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الثالث: انطباعات سارة، الجزء الثالث \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الرابع: انطباعات سارة، الجزء الرابع\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFinal Look at the Case System (إعراب)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس الخامس: انطباعات سارة، الجزء الخامس \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأنا وأمَل\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eالدرس السادس: عزيزي الطالب، عزيزتي الطالبة\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eقواعد\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMoods of the Arabic Verb\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eمراجعة \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eأغنية: سافر مع السلامة (فريد الأطرش) \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGlossaries: Arabic-English, English-Arabic\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIndex\u003c\/p\u003e","brand":"Taylor \u0026 Francis Ltd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49407222219095,"sku":"9781138492868","price":77.89,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1739\/5799\/files\/9781138492868.jpg?v=1730498623","url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/arabiyyat-alnaas-part-one-9781138492868","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}