{"product_id":"a-translational-sociology-9781032112138","title":"A Translational Sociology","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003eA Translational Sociology\u003c\/em\u003e provides an interdisciplinary investigation of the key role of translation in society. There is a growing recognition of translation's intervention in the intellectual history of sociology, in the international reception of social theory, and in approaches to the global literary and academic fields. This book brings attention to aspects of translation that have remained more elusive to sociological interpretation and analysis, investigating translation's ubiquitous presence in the everyday lives of ordinary people in increasingly multilingual societies and its key intervention in mediating politics within and beyond the nation.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIn order to challenge a reductive view of translation as a relatively straightforward process of word substitution that is still prevalent in the social sciences, this book proposes and develops a broader definition of translation as a social relation across linguistic difference, a process of transformation that leave\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTrade Review\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e'Sociologists! Read this book! It is a major contribution to sociological theorising, and rams home the point that you ignore translation matters at your peril. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTranslation Studies scholars! Read this book! Bielsa pushes the ‘sociological turn’ in Translation Studies further, deeper, and better than anyone else has yet managed. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEveryone else! Read this book! It is a brilliantly incisive intervention into many of the pressing and inter-related cultural, linguistic, and political matters of our time.' \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eDavid Inglis\u003c\/b\u003e, \u003cem\u003eUniversity of Helsinki, Finland\u003c\/em\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e'This book makes a significant contribution to the sociology of translation. It shows how translation is interwoven into the very fabric of social life and is central to many major questions in modern social and political thought.'\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eGerard Delanty\u003c\/b\u003e, \u003cem\u003eSussex University, UK\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eAcknowledgments\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIntroduction\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePart I. Translation and society\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 1. Translation and identity\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 2. Translation and transformation\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 3. For a translational sociology\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePart II. Translation and politics\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 4. Politics of translation\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 5. Translating democracy\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 6. The translator as producer\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePart III. Translation and experience\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 7. Translation and modernity: Benjamin’s Baudelaire\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 8. Translating strangers\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChapter 9. Homecoming: an auto-analysis\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eConclusion: translation and reflexivity\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGeneral bibliography\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIndex\u003c\/p\u003e","brand":"Taylor \u0026 Francis Ltd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51018843423063,"sku":"9781032112138","price":35.99,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1739\/5799\/files\/9781032112138.jpg?v=1750778362","url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/a-translational-sociology-9781032112138","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}