{"product_id":"21-russian-short-prose-from-the-odd-century-9781644690550","title":"21: Russian Short Prose from the Odd Century","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eThis collection of Russian short stories from the 21st  century includes works by famous writers and young talents alike, representing a diversity of generational, gender, ethnic and national identities. Their authors live not only in Russia, but also in Europe and the US. Short stories in this volume display a vast spectrum of subgenres, from grotesque absurdist stories to lyrical essays, from realistic narratives to fantastic parables. Taken together, they display rich and complex cultural and intellectual reality of contemporary Russia, in which political, social, and ethnic conflicts of today coexist with themes and characters resonating with classical literature, albeit invariably twisted and transformed in an unpredictable way. Most of texts in this volume appear in English for the first time. \u003ci\u003e21\u003c\/i\u003e may be useful for college courses but will also provide exciting reading for anyone interested in contemporary Russia.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNikolai Baitov\u003ci\u003e. Solovyov’s Trick\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003eSilentium\u003c\/i\u003e. Translated by Maya Vinokour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEvgeny Shklovsky\u003ci\u003e. The Street\u003c\/i\u003e. Translated by Jason Cieply.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVladimir Sorokin\u003ci\u003e. Smirnov\u003c\/i\u003e.\u003ci\u003e \u003c\/i\u003eTranslated by Maya Vinokour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNikolai Kononov\u003ci\u003e. Evgenia’s Genius\u003c\/i\u003e. Translated by Simon Schuchat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeonid Kostyukov\u003ci\u003e. Verkhovsky and Son\u003c\/i\u003e. Translated by Maya Vinokour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSergei Soloukh\u003ci\u003e. A Search\u003c\/i\u003e. Translated by Margarita Vaysman and Angus Balkham.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMargarita Khemlin\u003ci\u003e. Shady Business\u003c\/i\u003e. Translated by Maya Vinokour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eElena Dolgopyat\u003ci\u003e. The Victim\u003c\/i\u003e. Translated by Jason Cieply.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKirill Kobrin\u003ci\u003e. Amadeus\u003c\/i\u003e. Translated by Veronika Lakotová.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePavel Pepperstein\u003ci\u003e. Tongue\u003c\/i\u003e. Translated by Bradley Gorski.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAleksandr Ilichevsky\u003ci\u003e. The Sparrow\u003c\/i\u003e. Translated by Bradley Gorski.\u003ci\u003e \u003c\/i\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStanislav Lvovsky\u003ci\u003e. Roaming\u003c\/i\u003e. Translated by Bradley Gorski.\u003ci\u003e \u003c\/i\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eValery Votrin. \u003ci\u003eAlkonost\u003c\/i\u003e. Translated by Maya Vinokour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLinor Goralik\u003ci\u003e. \u003c\/i\u003e\u003ci\u003eA Little Stick\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003e1:38 A.M.\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003eNo Such Thing\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003eCome On, It’s Funny\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003eThe Foundling\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003eWe Can’t Even Imagine Heights Like That\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003eCyst\u003c\/i\u003e. Translated by Maya Vinokour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAleksey Tsvetkov Jr\u003ci\u003e. Priceart\u003c\/i\u003e. Translated by Sofya Khagi. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLara Vapnyar\u003ci\u003e. Salad Olivier\u003c\/i\u003e. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePolina Barskova\u003ci\u003e. Reaper of Leaves\u003c\/i\u003e. Translated by Catherine Ciepiela.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArkady Babchenko\u003ci\u003e. Argun\u003c\/i\u003e. Translated by Nicholas Allen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDenis Osokin\u003ci\u003e. Ludo Logar, or Duck Throat\u003c\/i\u003e; \u003ci\u003eThe New Shoes\u003c\/i\u003e. Translated by Simon Schuchat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaria Boteva\u003ci\u003e. Where the Truth Is\u003c\/i\u003e. Translated by Jason Cieply.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMarianna Geide\u003ci\u003e. Ivan Grigoriev\u003c\/i\u003e. Translated by Simon Schuchat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cul\u003e\u003c\/ul\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Academic Studies Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51041917567319,"sku":"9781644690550","price":18.99,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1739\/5799\/files\/9781644690550.jpg?v=1750952197","url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/21-russian-short-prose-from-the-odd-century-9781644690550","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}